¿Dónde comprar? / Where to buy?

domingo, 10 de mayo de 2020

Henschel Hs 123 A1, Airfix 1/72 (III)

Painting the vintage Airfix kit.
Camouflage application.

Pintando el modelo clásico de Airfix.
Aplicación del camuflaje.




Before starting we remind you the two previous entries dedicated to this model:

Antes de entrar en materia os recordamos las dos entradas anteriores dedicadas a esta maqueta:


Building the vintage Airfix kit.

Construyendo el modelo clásico de Airfix.

Henschel Hs 123 A1, Airfix 1/72 (II)*

Painting the vintage Airfix kit.
Priming and shading.

Pintando el modelo clásico de Airfix.
Imprimación y sombreado.


To paint the camouflage we use the paints from the Spanish Civil War - Nationalists Aircrafts Set (A.MIG-7226)* and as a diluent Cleaner (A.MIG-2001)*.

Para pintar el camuflaje usamos las pinturas del Spanish Civil War - Nationalists Aircrafts Set (A.MIG-7226)* y como diluyente el Cleaner (A.MIG-2001)*.




New in the images is a symbol of a pressure gauge that indicates the pressure of the compressor, the references and colours of the paints, as well as the proportion of the mixtures.

Como novedad incluimos en las imágenes un símbolo de un manómetro que indica la presión del compresor, las referencias y colores de las pinturas, así como las proporciones de las mezclas.


First we delimit and mask the wing tips and the rudder, and apply the colour white to them.  We cover with thin layers so as not to completely cover the previous shading.

En primer lugar delimitamos y enmascaramos las puntas de las alas y el timón de dirección, y aplicamos sobre ellos el color blanco. Cubrimos con capas finas para no tapar por completo el sombreado previo.



We delimit and mask the color white.

Delimitamos y enmascaramos el color blanco.



We continue with the colour RLM 65 of the lower areas. We cover with thin layers so as not to completely cover the previous shading.

Continuamos con el color RLM 65 de las partes inferiores. Cubrimos con capas finas para no tapar por completo el sombreado previo.





We add white to RLM 65 and lighten the base colour.  We will be careful not to project paint on the fabric surfaces.

Añadimos blanco al RLM 65 y aclaramos el color base. Tendremos cuidado para no proyectar pintura sobre las superficies enteladas.




We now turn to the application of the camouflage colours on the upper parts.  First we delimit the edges and cover the perimeter of each color to avoid overlapping.

Pasamos ahora a la aplicación de los colores del camuflaje en las partes superiores. En primer lugar delimitamos los bordes y cubrimos el perímetro de cada color para evitar que se solapen. 



First we apply the lighter color RLM 63. To delimit the border with the lower color we use the Camouflage Masking Putty (A.MIG-8012)* .

Aplicamos en primer lugar el color más claro RLM 63. Para delimitar el borde con el color inferior empleamos la Camouflage Masking Putty (A.MIG-8012)*.



We cover with thin layers so as not to completely cover the previous shading.
We add white to RLM 63 and lighten the base colour.  We will be careful not to project paint on the fabric surfaces.

Cubrimos con capas finas para no tapar por completo el sombreado previo.
Añadimos blanco al RLM 63 y aclaramos el color base. Tendremos cuidado para no proyectar pintura sobre las superficies enteladas.




After masking all surfaces in color RLM 63 we delimit and cover the perimeter with the following color.

Después de enmascarar todas las superficies en color RLM 63 delimitamos y cubrimos el perímetro del siguiente color.



Then we paint the color RLM 62 following the process explained above. 
We present the cowling to achieve continuity of the edge of the camouflage between it and the fuselage.

A continuación pintamos el color RLM 62 siguiendo el proceso explicado anteriormente.
Presentamos el carenado del motor para conseguir la continuidad del borde del camuflaje entre este y el fuselaje.



Finally we apply the color RLM 61 following the previous steps. 
The following table shows all the colours with the proportions of the mixtures.
On the left bar the base colours and on the right their corresponding lightened shades.

Por último aplicamos el color RLM 61 siguiendo los pasos anteriores.
En la siguiente tabla aparecen todos los colores con las proporciones de las mezclas.
En la barra de la izquierda los colores base y a la derecha sus correspondientes tonos aclarados.




Translated by www.deepl.com*


NOTE: Bold text with * indicates a link.
All photos were taken with a Samsung Galaxy A6 mobile phone.

NOTA: El texto en negrita con el * indica un enlace.
Todas las fotos fueron realizadas con un teléfono móvil Samsung Galaxy A6.


***



sábado, 2 de mayo de 2020

Color Guide / Guía de colores

Henschel Hs 123 A1

We made this colour guide from the scheme included in the old Airfix instruction sheet, with the colors of the Aviación Nacional in Spain.

Realizamos esta guía de colores a partir del esquema incluido en las antiguas instrucciones de Airfix, con los colores de la Aviación Nacional en España.






Translated by www.deepl.com*

miércoles, 29 de abril de 2020

Changes in the cover image

Cambios  en la imagen de portada 


On the cover image, designed by Antonio Ramil, we added the logo of AMMO by Mig Jimenez *, our first and only sponsor with whom we have been collaborating for just over two years, a relationship that we began with Javier López de Anca in October 2017.

En la  imagen de portada, diseñada por Antonio Ramil, añadimos el logo de AMMO by Mig Jimenez *, nuestro primer y único patrocinador con el que llevamos colaborando algo más de dos años, una relación que iniciamos de la mano de Javier López de Anca en el mes de octubre del año 2017.


Translated by www.deepl.com*

NOTE: Bold text with * indicates a link.

NOTA: El texto en negrita con el * indica un enlace.


martes, 21 de abril de 2020

Gallery / Galería

In the link you can see a photo album with the models that I have made during all these years dedicated to this hobby.
The images are ordered chronologically from the oldest model to the last finished one, which appears in the image below.

Click on the link and enjoy the images!!

En el enlace podéis ver un álbum de fotos con las maquetas que he realizado durante todos estos años dedicados a esta afición.
Las imágenes están ordenadas cronológicamente desde el modelo más antiguo hasta el último terminado, que aparece en la imagen inferior.

¡¡Pincha en el enlace y disfruta de las imágenes!!


Bf 109B, Dora Wings 1/72

Translated by www.deepl.com*


NOTE: Bold text with * indicates a link.

NOTA: El texto en negrita con el * indica un enlace.



sábado, 11 de abril de 2020

AMMO Quick Tips by Manuel Gil

In Apuntes de Modelismo we are expanding content.  In the left bar we have just added a list where you can check the Quick Tips we made for AMMO by MIG Jimenez*.

En el blog Apuntes de Modelismo estamos ampliando contenidos. En la barra de la izquierda acabamos de añadir una lista donde puedes consultar los Quick Tips que realizamos para AMMO by MIG Jimenez*.



Translated by www.deepl.com*


NOTE: Bold text with * indicates a link.

NOTA: El texto en negrita con el * indica un enlace.



domingo, 5 de abril de 2020

Curtiss P-40N-20, Academy 1/72 (Final)

P-40N-20 Kittyhawk Mk. IV A29-629 BU•B
"Cleopatra III" of No 80 Sqn RAAF.  
Flown by Sqn Ldr Captain G. C. Atherton
Morotai Island, Netherlands East Indies, March 1944

I just realized that this model made in 2006 was not included in the "Finalizados" list of the blog.  I take this opportunity to make a new entry and add it to the list.

Me acabo de dar cuenta que este modelo realizado en 2006 no estaba incluido en la lista de "Finalizados" del blog. Aprovecho esta oportunidad para hacer una nueva entrada y añadirla a la lista.








jueves, 2 de abril de 2020

Henschel Hs 123 A1, Airfix 1/72 (II)

Painting the vintage Airfix kit.
Priming and shading.

Pintando el modelo clásico de Airfix.
Imprimación y sombreado.


First of all we cover with tape and Ultra Liquid Mask (A.MIG-2032)* the previous painting work or the joining areas of the parts.

En primer  lugar cubrimos con cinta y Ultra Liquid Mask (A.MIG-2032)* el trabajo previo de pintura o las zonas de unión de las piezas.



It is very important to clean the plastic surfaces for a good grip of the paint.  For this we use 96° alcohol.

Es muy importante la limpieza del plástico para un buen agarre de la pintura. Para esto usamos alcohol de 96°.



We apply One Shot Primer - White (A.MIG-2022)* without dilution over the entire surface of the pieces.

Aplicamos One Shot Primer - White (A.MIG-2022)* sin diluir por toda la superficie de las piezas.



We masked the perimeter and the structures of the fabric covering.

Enmascaramos el perímetro y las estructuras de las superficies enteladas.



With a mixture of 2 parts of Satin Black (A.MIG-0032)* and 8 parts of Cleaner (A.MIG-2001)* we shaded the fabric covering and other areas that we can see in the pictures.

Con una mezcla compuesta  por 2 partes de Satin Black (A.MIG-0032)* y 8 partes de Cleaner (A.MIG-2001)* sombreamos las superficies enteladas y otras zonas que podemos ver en las imágenes.






We continue to apply the same mixture of paint to all the areas we are interested in shading.

Continuamos aplicando la misma mezcla de pintura en todas las zonas que nos interesa sombrear.





With a mixture of 2 parts of Satin White (A.MIG-0047)* and 8 parts of Cleaner (A.MIG-2001)* we correct or modify the shaded areas that do not convince us.

Con una mezcla compuesta por 2 partes de Satin White (A.MIG-0047)* y 8 partes de Cleaner (A.MIG-2001)* corregimos o modificamos las zonas sombreadas que no nos convencen.






Translated by www.deepl.com*


NOTE: Bold text with * indicates a link.
All photos were taken with a Samsung Galaxy A6 mobile phone.

NOTA: El texto en negrita con el * indica un enlace.
Todas las fotos fueron realizadas con un teléfono móvil Samsung Galaxy A6.